Postagens

Mostrando postagens de 2018

Como começar a estudar japonês?

Imagem
Amiga, calma. Primeiro de tudo, calma. Você não precisa ser a mestra dos kanjis numa semana. Aprender japonês não é impossível e de quebra é incrível. É verdade que a taxa de desistência é altíssima, mas acho que isso é de se esperar quando o assunto é línguas. Nem sempre conseguimos nos manter focados ou interessados ou determinados o suficiente. Isso aconteceu comigo enquanto eu aprendia italiano, por exemplo, e eu me arrependo de ter largado. Os livros ainda estão aqui, quase intocados, e a corujinha do Duolingo me assombra. Mas um bom planejamento aumenta nossas chances de sucesso. E pra ser bom ele não precisa ser complicado! いきましょう! Vamos lá! Esses passos a seguir eu tirei deste vídeo , de um canal maravilhoso de uma mulher maravilhosa chamada Loretta. Confira ele na íntegra! O áudio é uma mistura de inglês e japonês, mas tem legendas em brasileiro! Vamos falar dos passos passo-a-passo? (Uau.) Estabeleça um período curto de tempo Funcionamos melhor...

Não aponta o dedo, é feio!

Imagem
Mas nesse caso é pra apontar bem apontado, o dedão, o dedinho, todos que você quiser. Imagina o drama: você está no Japão. Isso por si só já é bem dramático, porque é a primeira coisa que da tua história que eu te ofereci e você provavelmente não tem ideia como foi parar lá. Não se preocupe, você planejou bem a viagem, tudo direitinho. E foi às compras! Aí, você vê algo irresistível.... um estojo em formato de banana. É claro que você pre-ci-sa de um estojo em formato de banana! Mas como mostrá-lo ao vendedor e expressar suas intenções bananescas?  As palavras japonesas que apontam: これ | kore | este それ | sore | esse  あれ | are | aquele (ali) どれ | dore | qual  この | kono | este [...objeto] その | sono | esse [...objeto] あの | ano | aquele [...objeto] (ali) どの | dono | qual [...objeto] ここ | koko | aqui (perto de quem fala) そこ | soko | aí (perto de quem está ouvindo) あそこ | asoko | ali (distante de ambos) どこ...

Parou, partículas! #1

Imagem
E aventuras como designer! Partículas, quéisso?! Vamos para a explicação da Wikipédia, que é simples e direta:  As partículas da língua japonesa ,  joshi  ( 助詞 ) ou  teniwoha  ( てにをは ), são sufixos ou pequenas palavras na  gramática japonesa  que seguem ou modificam um substantivo, verbo, adjetivo ou sentença.  —Lindíssima, falou tudo, mas não entendi nada. Poderia dar um exemplo?  Dou todos os exemplos que tu quiser! (Na verdade, não. Dou os exemplos que foram dados para mim por meio do canal dp JapanesePod101 no Youtube , que é incrível.) E como eu vou dar esses exemplos?, você se pergunta. Que rufem os tambores...Por meio de um infográfico que eu mesma montei! Sabe, eu não tenho muito o que fazer além de estudar e sofrer por coisas absurdas enquanto ouço música de dor de cotovelo, então, ao menos, o estudo tem que ser lindo e maravilhoso. Uma capa é uma capa, né? Vamos lá! Tem mais, tant...

Pra aprender Hiragana...

Imagem
...tem que ter gana! Segura que de onde veio essa tem mais.  Fiquei minutos a fio olhando para o campo em branco pensando em títulos como "no ri tmo da hi ragana ,"  " ri ndo com a hi ragana"... É justo, não? Tenho que chamar a tua atenção. Outra coisa que eu amo estudar é construção textual e métodos para engajar o leitor. Eu falho em todos, mas isso é outra história. Mas tem que ter gana mesmo? Olha, filho, esse até pode ser o alfabeto que as crianças japonesas usam, mas não é mole, não. São 46 hiraganas básicos e mais alguns vozeados e mais algumas combinações engraçadas. Pra mim, é uma quantidade considerável de coisas para se aprender. E isso porque você ainda não viu os katakanas e os kanjis... Epa, epa, mas que história é essa? Que nomes são esses? Pois bem, os japoneses não se contentaram com essa coisa pobretona de ter um alfabeto só, não. Tacaram logo três. Três. San. Vou mostrar só o hiragana aqui, porque não sou obrigada a nada. Primeiram...

Japunês? Quéisso?

Se tem um troço que o mundo tem, esse troço é língua!  よかった! (Ainda bem!)  Tem que ter mesmo é língua pra tudo que é canto, todas bem borbulhantes, saltitando da boca, trabalhadas na metamorfose;  todas bem  ever-changing (que é uma das minhas expressões favoritas em inglês e significa "em constante mudança"),  Ô, bichas engenhosas. Complicadas. "Fenômenos que são tanto estruturais quanto variáveis," como comenta rapidamente Joan Bybee em seu livro Língua, uso e cognição. Pois é, tô estudando Linguística na faculdade. Primeiro que já acho curioso e um tanto quanto assustador estar na faculdade, seja ela qual for - mais que um privilégio, pra mim, é um assombro ter conseguido passar de primeira e estar onde eu tô. Letras - Literaturas. Nada particularmente nipônico; tudo no bom e velho brasileiro , mesmo. Então, por que, em nome de toda e qualquer divindade que estiver escutando atás da minha porta, por que aprender logo Japonês? P...